「サーバ」か「サーバー」か。笑
最近悩んでることがあります。
「サーバ」か「サーバー」か。どっちが正しいのか。ヘ(゚∀゚ヘ)笑
ワタクシは、ずっと「サーバ」と主張していますが他社のネットワーク技術関連の人間から「・・・サーバー」とか書いてあるメールが飛んでくると、思わず「はい?笑」と突っ込みを入れたくなってしまうのですが。
はてさて本当に、ワタクシの認識は正しいのでしょうか?
いや、絶対「サーバ」と信じてるのですが。笑
で、ちょっと調べてみます。笑
NECさん >> 「○○サーバ」 だ、、、だよね~♪
次
アピステさん >> ほら、「○○サーバ○○」だ。♪
次
IBMさん >> あで。w 「○○サーバー」? いいよ。IBMもう使わない。笑
気を取り直して
サンマイクロシステムズ(SUN) >> こりゃまたでかく 「サーバ!!」と。SUN大好き!笑
んで、
Microsoftさんは? >> 「○○サーバー○○」 まぢですか?( ;∀;)
で、結局わからず仕舞。 「サーバー」じゃないよ、「サーバ」だよ!でFAとしたかったのに。笑
で、JIS Z 8301 規格をぺらぺらと。・・・・
JIS Z 8301 規格によると
「外来語表記は、JIS(規格)を作成する場合に従う事項(様式、用語なども含めて)を規定したJISとして(?)下記のように定める。」とありました。
【解説付表3 原語(英語)の語尾の長音符号を省く場合の原則】
原則 / 例
a)その言葉が3音以上の場合には、語尾に長音符号を付けない。
エレベータ(elevator)
b)その言葉が2音以下の場合には、語尾に長音符号を付ける。
カ一(car)
c)複合語は、それぞれの成分語について、上記a)又はb)を適用する。
モータカー(motor car)
d)上記a)~c)による場合で、1)長音符号で書き表す音、2)はねる音、及び 3)つまる音は、それぞれ1音と認め、4)よう(拗)音は1音と認めない。
1)テーパ(taper)
2)ダンパ(damper)
3)ニッパ(nipper)
4)シャワー(shower)
で、serverはどうなるかというと・・・・
1)3音以上の場合には、語尾に長音符号を付けない。
2)1)長音符号で書き表す音、2)はねる音、及び 3)つまる音は、それぞれ1音と認め、
ということから 「サーバ」つまり3音。= 語尾に長音符号を付けない。
JIS Z 8301:1996 規格で言うと、「サーバ」で正解のようです。
ただしです・・・。^^;
参考
(l)日本工業規格においては、英語のつづりの終わりの-er、-or、-arなどを仮名書きにする場合に、長音符号“一”を付けるか、付けないか、どちらかに決めたいということで以前から審議してきたが、問題が多く統一は困難なので、それが属する専門分野の学術用語の表記に従っているのが現状である。
なんだそうです。・・・・というかなんだそれ。笑
取り決めておいて、「どちらかに決めたいということで以前から審議してきたが、問題が多く統一は困難なので、それが属する専門分野の学術用語の表記に従っているのが現状である。 」なんて。まったく(笑)
ってことで、慣用語なんですね。どっちでもいいけど普及させたもの勝ち?そんな感じのようでFAでしょうか。
厳密にJIS規格に従うのであれば「サーバ」のようで、結局は通じりゃどっちでもいいぜ!ということらしいです。
ただ、関わる専門分野の人にはせめてJIS規格に従って「サーバ」としてほぢい。と思うのはσ(・・?) わたしだけ?